فرقی نمی کند مترجم باشید و یا مشتری باشید که
به دنبال مترجم هستید. بی شک همه ی ما می دانیم که بعضی از زبان ها سخت تر از زبان
های دیگر هستند اما سختی و یا راحتی یک زبان تنها عنصر مشخص کننده تعرفه ی ترجمه
نیست. گاهی برخی از زبان ها در کشورهای مختلف به دلیل نداشتن متقاضیان و یا
مترجمان مختص به ان ترجمه، نسبت به سایر زبان ها تعرفه های گران تری دارند. یکی
دیگر از عناصری که روی تعرفه ی ترجمه تاثیر می گذارد بالا بودن احتمال پیدا کردن
منابع برای ان زبان است. زبان هایی مثل انگلیسی منابع زیادی در جهان برای اموزش
دارند که باعث می شود هرکسی بتواند به راحتی این زبان را یاد بگیرد اما باقی زبان
ها به این راحتی نمی توانند منابع موردنیاز خود را داشته باشند. با اینکه بعضی از
این زبان ها صحبت کنندگان زیادی دارند اما ترکیب این زبان ها و ترجمه ی ان ها کمی
دشوار خواهد بود. در این پست قصد داریم چندتا از گران ترین زبان ها در صنعت ترجمه
را به شما معرفی کنیم.
1. زبان های محلی افریقا مثل سواحیلی، یاروبا یا
امحاری
2. زبان های آسیای غربی مثل ژاپنی، چینی، کره ای
3. دانمارکی
4. نروژی
Link: https://faratarjome.ir/u/news/گران-ترین-زبان-ها-برای-ترجمه8.html