مرحوم فریدون فاطمی، مترجم نام آشنای معاصر، کاوش های فلسفی و ویتگنشتاین را درابتدای دهه هشتاد شمسی به فارسی برگرداند، چنانکه پیش تر آمد، این اثر ازآثار کلاسیک ودوران ساز فلسفی قرن بیستم است. هرچند ترجمه فاطمی کم وبیش روان است وابهام چندانی ندارد، اما درمواردی خطاهایی به ترجمه ایشان راه یافته وازدقت وصحت ترجمه کاسته است. باوجود اینکه ایشان زحمت زیادی متقبل شده ویکی از متون فلسفی کلاسیک قرن بیستم راترجمه کرده، اما ای کاش زمان بیشتری(چه از سوی مترجم و چه ازسوی ناشر) جهت ویرایش وبازبینی مجدداین کار مصرف میشد، محصولی با کیفیت بهتر به بازار عرضه میشد. با این همه، ترجمه کنونی با احتیاط قابل استفاده است ودرجایگاه خود میتواند رهگشا باشد. امیدواریم ترجمه دقیق تر وروان تری از این اثر کلاسیک فلسفی درآینده نزدیک دردسترس اهالی فلسفه این دیار قرارگیرد.
Link: https://faratarjome.ir/u/news/مرحوم-فریدون-فاطمی(-مترجمی-نام-آشنا)3.html