نمونه ترجمه تخصصی مدیریت - مهندسی فرآیندهای تجاری
نمونه ترجمه تخصصی مدیریت - مهندسی فرآیندهای تجاری
کد مترجم: 32
کاربر گرامی: متن زیر مربوط به ترجمه یکی از متون تخصصی مدیریت می باشد
که توسط مترجم با کد 32 انجام شده است. در صورتی که تمایل دارید تا همین
مترجم سفارش ترجمه شما را انجام دهد، می توانید در قسمت ارجاع به مترجم خاص
شماره 32 را وارد نمائید.
با تشکر
Business process reengineering (BPR) has been studied since the 1990s (Hammer, 1990; Davenport and Short, 1990) and continues to be one of the top five management concerns for IT executives (Luftman and Ben-Zvi, 2009; Luftman and Zadeh, 2011). BPR’s prescriptions such as business process-based thinking and innovation, fundamental rethinking, radical redesign, dramatic improvement, and technology enablement (Hammer and Champy, 1993; Davenport, 1993) have largely been adopted by the private sector and remain to be still valid (Harmon, 2010). Governments of both the developed and developing economy have also embraced BPR as an essential reform tool to meet the ever increasing demands for efficient, transparent and effective public service delivery (Thong et al., 2000; Ongaro, 2004). Accordingly, there are now many cases of BPR adoption and implementation in the public sector in general (Sia and Neo 2008 and public sector of developing economies (DEs) in particular.
مهندسی مجدد فرآیندهای تجاری از سال های دهه 1990 در حال مطالعه و بررسی می باشد و یکی از پنج نگرانی اصلی مدیریت IT می باشد. تجویزهای BPRاز قیبل تفکر و ابداع فرآیند محور تجاری، تفکر مجدد بنیادین، طراحی مجدد رادیکال، پیشرفت چشمگیر، و تواناسازی تکنولوژیک توسط بخش خصوصی به طور زیادی به کار گرفته شده اند و هنوز به اعتباربخشی بیشتری نیاز دارند. هر دوی دولت های دارای اقتصاد توسعه یافته و در حال توسعه روی BPR به عنوان یک ابزار دگرگونی اساسی برای افزایش هر چه بیشتر کارایی، شفافیت و اثربخشی خدمات ارائه شده بخش عمومی؛ حساب می کنند. به همین دلیل امروزه نمونه های بسیاری از اتخاذ و اجرای BPR در بخش عمومی به صورت عام و بخش عمومی اقتصادهای در حال توسعه (Des) به صورت خاص؛ وجود دارد.
Link: https://faratarjome.ir/u/news/نمونه-ترجمه-تخصصی-مدیریت---مهندسی-فرآیندهای-تجاری5.html
دیدگاه کاربران
hadi :
هنوز به اعتباربخشی بیشتری نیاز دارن
be nazare man eshtebah tarjome shode:
remain to be still valid means:"
hanuz ham motabar baghimande ast