نمونه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی کامپیوتر - شبکه های ارتباطی
نمونه ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی کامپیوتر - شبکه های ارتباطی
کد مترجم: 26
در صورتی
که ترجمه مترجم 26 مورد رضایت شما می باشد، می توانید در زمان ثبت سفارش ترجمه،
در قسمت کد ارجاع، عدد 26 را وارد نمایید تا سفارش شما به این مترجم ارجاع داده
شود.
Communication networks are
immensely important today, since both companies and individuals use numerous services that rely on them. This paper
considers the design of hierarchical (communication) networks. We consider the survivability of asymmetrical
hierarchical network flows (AHNF), when arcs failure and, hence,
flow destruction is probable. In such networks, it is supposed that the
remaining arc capacities are known and the
guaranteed evaluation of the functional capability assumes finding the worst distribution of flow in the destructed network. Since,
in the network flows, a unique efficiency criterion is
not generally known or defined, we assess the quality of the network
functioning by a measure of demands satisfaction,
i.e. the fraction of satisfied demands at the sink nodes.With regard to this
criterion, we construct the mathematical model
of the network regardless of the design structure. Then, by defining a measure of satisfying the demands, we compute and
compare the survivability of two well-known reserve designs,
namely radial and circular reserves.
امروزه هم شرکت ها
و هم افراد از خدمات متعددی، متکی بر شبکه
های ارتباطی استفاده می کنند، از این رو این شبکه ها از اهمیت بسزایی برخوردارند.
این مقاله طراحی شبکه های سلسله مراتبی (ارتباطی) را مورد بررسی قرار می دهد. ما
بقای جریان های شبکهی سلسله مراتبی نامتقارن (ای اچ ان اف) را در نظر می گیریم،
هنگامی که قوس ها، ناموفق باشند، تخریب جریان محتمل است. در چنین شبکه هایی، فرض
برآنست که ظرفیت های قوسی باقی مانده، شناخته شده اند و ارزیابی تضمینی ظرفیت
عملیاتی، مبتنی بر پیدا کردن بدترین توزیع جریان در شبکهی تخریب است. از آنجا که،
در جریان های شبکه ، عموما معیار کارایی منحصر به فردی شناخته یا تعریف نشده است،
ما کیفیت کارایی شبکه را با مقیاس رضایتمندی تقاضا ارزیابی می کنیم، این بدان
معناست که بخشی از تقاضاهای رضایت بخش در گره های مقصد رخ می دهند. با توجه به این
معیار، ما مدل ریاضی شبکه را بدون در نظر گرفتن ساختار طراحیش ترسیم می کنیم. سپس،
با تعریف یک اندازه رضایت مندی تقاضاها،
بقای دو طراحی شناخته شده شعاعی و مدور را
محاسبه و مقایسه می نماییم.
Link: https://faratarjome.ir/u/news/نمونه-ترجمه-تخصصی-انگلیسی-به-فارسی-کامپیوتر---شبکه-های-ارتباطی9.html