جمعه ۰۷ اردیبهشت ۰۳

بهترین راهنمایی ها برای شرکت های کوچک به دنبال مترجم

اگر شما نیز شرکت کوچکی در اختیار دارید و تعدادی مطلب نیز برای ترجمه در دست دارید تا شرکت خود را گسترش دهید، این مقاله برای شماست. امروز شرکت های کوچک و استارت اپ های زیادی در سراسر دنیا وجود دارند که ممکن است کار خود را به وسیله یک نفر و یا تنها تعداد کمی کارمند شروع کرده باشند. در این پست قصد داریم به شما کمک کنیم تا بهترین استفاده را از سرویس های ترجمه ببرید تا کار خود را گسترش دهید.

1. انتخاب آژانس مناسب: آژانسی پیدا کنید که برای بهترین ارائه خدمات به مشتری شناخته شده باشد. همین طور آژانس هایی با قابلیت محلی کردن مطالب پیدا کنید. بدین صورت که متن برای مخاطب های جدید در زبان دیگر ساخته شده باشد و خواننده با خواندن آن بداند که متن برای او نوشته شده است. نه اینکه متن برای گروهی دیگر نوشته شده باشد و تنها ترجمه شده باشد.

2. بودجه خود را مشخص کنید: اگر بودجه ی زیادی ندارید به این معنی نیست که نمی توانید از سرویس های ترجمه ی حرفه ای استفاده کنید.

3. اطلاعات خود را به اشتراک بگذارید: تا جایی که می توانید به مترجم درباره ی شرکتتان بگویید. هرچه بیشتر مترجم اطلاعات داشته باشد، می تواند متنی بهتر و مناسب تر برای شما تولید کند

Link: https://faratarjome.ir/u/news/بهترین-راهنمایی-ها-برای-شرکت-های-کوچک-به-دنبال-مترجم2.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
کد امنیتی : کدی که در تصویر میبینید را وارد نمایید
* فراترجمه هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.
new order new order
ورود به سیستم
- فراموشی گذرواژه ؟
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :

خبری شد خبرتان خواهیم کرد!

آیا سوالی دارید؟

سوال خود را با ما در میان بگذارید

تماس با پشتیبانی

ورود به سیستم


تماس با پشتیبان