یکشنبه ۰۳ بهمن ۰۰

دوره های مترجمی زبان انگلیسی

داشنجویان ممتاز  فارغ التحصیل از دوره های مترجمی میتوانند بعد از تمام شدن دوره در انتشارات سفیر فرهنگ و هنر به کار ترجمه مشغول شوند و به مطبوعات معرفی شوند.

دوره های مترجمی 12 ترم است که افراد ان را در سه سطح مبتدی٬ میانی و پیشرفته بیاموزند. کتاب های مورد استفاده در این دوره ها چهار جلد گزیده ی نثر معاصر فارسی به همرا آموزش تصویری و شنیداری این دوره ها می باشد.

مقطع مبتدی دوره ی مترجمی کاربردی

دانشجویان در چهار ترم اول خواندن و درک مفاهیم متن های انگلیسی و فارسی را یاد میگیرند. دانشجویان در این مرحله با بحث ازاد و تحلیل ساختاری٬ واژگانی ٬ سبکی و ادبی همرا میشوند و به صورت غیر مستقیم با اصول اولیه ترجمه آشنا میشوند.

مقطع میانی دوره ی مترجمی کاربردی

در چهار ترم دوم در فضایی به عنوان کارگاه ترجمه متون از حد واژه ها بیشتر میشود و در سطح پاراگراف و جمله قرار میگیرد. در این مقطع دانشجویان با تئوری های ترجمه ٬ اصول ویرایش و ادبیات کلاسیک فارسی آشنایی پیدا میکنند.

در پایان این دوره دانشجویان علاوه براینکه ترجمه در سطح پاراگراف و جمله انجام میدهند دانش و تجربه عمیق تری نسبت به اصول ترجمه و ویرایش و ادبیات به دست می‌اورند. 

Link: http://faratarjome.ir/u/news/دوره-های-مترجمی-زبان-انگلیسی-2.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
کد امنیتی : کدی که در تصویر میبینید را وارد نمایید
* فراترجمه هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.
new order new order
ورود به سیستم
- فراموشی گذرواژه ؟
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :

خبری شد خبرتان خواهیم کرد!

آیا سوالی دارید؟

سوال خود را با ما در میان بگذارید

تماس با پشتیبانی

ورود به سیستم


تماس با پشتیبان