یکشنبه ۰۳ بهمن ۰۰

آشنایی بارشته مترجمی زبان آلمانی

یکی اززبان های دشواردنیا،زبان آلمانی است واگرکسی بدون عشق و علاقه ی قبلی به تحصیل دراین رشته بپردازد،میتوانددر این رشته موفق باشد.

اگربخواهیم موقعیت شغلی ای رشته را درایران بررسی کرد،میتوان عنوان کرد که فردفارغ التحصیل این رشته میتواند در صداوسیما، مطبوعات،صنعت توریسم یاشرکت هایی که نیازبه مترجمی یامنشی زیان آلمانی داردند،مشغول به فعالیت شود.
علاوه بر عناوین شعلی گفته شده، اگر فرد دارای مدرک مترجمی زبان آلمانی تبحر ومهارت کافی دراین رشته رادارا باشد میتواند به صورت آزاد مشغول به حرفه ی ترجمه شود یادر اموزشگاه های آزادزبان تدریس کند.

زبان های خارجه جزو معمول ترین رشته های دانشگاهی میباشند و افراد زیادی بخصوص دردانشگاه آزاداسلامی دراین رشته تحصیل میکنند.اما آیا همگی دانشجوها پس ازگرفتن مدرک موفق خواهند شد؟؟؟؟؟
طبق گفته های اساتید،متاسفانه تعدادزیادی از دانشجویان این رشته درطول دوره ی تحصیل،توانمندی های لازم را به دست نمیآورند چون اولین ومهمترین سبب موفقیت دریک رشته تحصیلی،یعنی انگیزه کافی راندارند.
لازم به ذکراست که صرفا داشتن لیسانس زبان فرانسه یا آلمانی،تضمین کننده ی موقعیت کاری مناسب نیست بلکه دانشجوی رشته زبان خارجی باید علاوه بر مطالعه دقیق درس های دانشگاهی،به مطالعه آزاد وخارج ازاین دروس بپردازدتابعداز گرفتن مدرک تحصیلی،فرصت شغلی مناسبی در رشته تحصیلی خودبه دست آورد.

البته تنهاراه تحصیل دراین رشته ،قبولی ازراه کنکور نیست وبرخی دانشگاه ها ثبت نام و پذیرش بدون کنکور نیز دراین رشته دارند.این رشته در دوره ی کارشناسی(لیسانس)دو گرایش زبان و ادبیات آلمانی و مترجمی رادارد.
ثبت نام بدون کنکوررشته زبان آلمانی که یکی ازمحبوب ترین رشته های دانشگاهی درکنکور زبان است.که تحصیل کردن دراین رشته تقریبا آرزوی تمام داوطلبانی که درکنکور زبان شرکت کرده اند میباشد.به همین خاطر یکی از دغدغه های اغلب داوطلبان کنکورزبان که موفق به ورود به دانشگاه در رشته زبان آلمانی نشده اند این است که چگونه با ثبت نام بدون کنکور وارد دانشگاه شده ودراین رشته تحصیل نمایند.
برای پاسخ به این سوال میتوان ازکمک مشاوران حضوری و اینترنتی بهره گرفت.
بنابر تحقیق انجام گرفته توسط دانشگاه وارتون ،درآمد شخصی که علاوه بر زبان مادری میتواند درمحل کار اززبان دیگری بهره بگیرد به طور میانگین 2 درصد بیشترازدرآمد همن شخص بدون تسلط به زبان خارجی است.درست است که 2 درصد درآمد، مبلغ چندان قابل توجهی نمیباشد ولی اگر کل دوره ی کاری فرد را درنظربگیریم ،در آن صورت متوجه خواهیم شد که شخصی که به زبان خارجی مسلط است هنگام بازنشسته شدن،حدود 2 برابر فردی است که تنها قادراست به یک زبان صحبت کند

Link: http://faratarjome.ir/u/news/آشنایی-بارشته-مترجمی-زبان-آلمانی6.html

دیدگاه کاربران

ارسال دیدگاه

نام و نام خانوادگی :
دیدگاه شما :
کد امنیتی : کدی که در تصویر میبینید را وارد نمایید
* فراترجمه هیچگونه مسئولیتی نسبت به دیدگاه های کاربران ندارد و تمامی مطالب ارسالی دیدگاه و نظر شخصی کاربران است.
new order new order
ورود به سیستم
- فراموشی گذرواژه ؟
محاسبه فوری هزینه ترجمه
شما میتوانید با انتخاب زمینه و زبان ترجمه و وارد نمودن تعداد کلمات متنی که باید ترجمه شود، هزینه و زمان تحویل ترجمه را بدست بیاورید.
زمینه: زبان: تعداد کلمه:
پست الکترونیکی شما :

خبری شد خبرتان خواهیم کرد!

آیا سوالی دارید؟

سوال خود را با ما در میان بگذارید

تماس با پشتیبانی

ورود به سیستم


تماس با پشتیبان